• <tt id="s8ss0"></tt>
    <li id="s8ss0"><tt id="s8ss0"></tt></li>
    <tt id="s8ss0"></tt>
  • <li id="s8ss0"><table id="s8ss0"></table></li>
    <tt id="s8ss0"></tt>
  • <li id="s8ss0"></li>
  • <li id="s8ss0"></li>
    The Most Unforgettable Time
    China.org.cn 2025-07-22 10:07:25

    山東農業大學2025年畢業AIMV

    2025 Graduation AIMV of SDAU

    公共管理學院網絡與新媒體專業出品

    Produced by the Network and New Media Major, College of Public Administration

    終究是走完了這一場

    After all, we’ve reached the end of this journey

    一如起點時滿庭芬芳

    Just like the fragrant blossoms at the beginning

    想躺在上鋪聽你講舊日時光

    I want to lie on the upper bunk, listening to you reminisce about the past

    那時天朗氣清你向往著遠方

    Back then, the sky was clear, and you dreamed of distant places

    談笑間就要長出翅膀

    In laughter and chatter, we grew wings

    如風掠過汶水彎彎的村莊

    Like the wind brushing past the winding villages by the Wen River

    那時的我也總是暢想

    Back then, I wondered too ofen

    沒有你們會不會不一樣

    things be different without you all

    把回想裝進記憶的行囊

    Pack the memories into the luggage of my mind

    如夜航困倦時的星光

    Like starlight during a weary night voyage

    再登山望云海茫茫

    Climb the mountain again to gaze at the vast sea of clouds

    聽我說此刻就是最難忘的時光

    Listen to me—this moment is the most unforgettable time

    此間事了后各奔遠方

    After this, we’ll each go our separate ways

    就別再彷徨

    So don’t hesitate anymore

    那時天朗氣清你向往著遠方

    Back then, the sky was clear, and you dreamed of distant places

    談笑間就要長出翅膀

    In laughter and chatter, we grew wings

    如風掠過汶水彎彎的村莊

    Like the wind brushing past the winding villages by the Wen River

    那時的我也總是暢想

    Back then, I wondered too ofen

    沒有你們會不會不一樣

    Would things be different without you all

    把回想裝進記憶的行囊

    Pack the memories into the luggage of my mind

    如夜航困倦時的星光

    Like starlight during a weary night voyage

    再登山望云海茫茫

    Climb the mountain again to gaze at the vast sea of clouds

    聽我說此刻就是最難忘的時光

    Listen to me—this moment is the most unforgettable time

    此間事了后各奔遠方

    After this, we’ll each go our separate ways

    就別再彷徨

    So don’t hesitate anymore

    那時的我也總是暢想

    Back then, I wondered too ofen

    沒有你們會不會不一樣

    Would things be different without you all

    把回想裝進記憶的行囊

    Pack the memories into the luggage of my mind

    如夜航困倦時的星光

    Like starlight during a weary night voyage

    再登山望云海茫茫

    Climb the mountain again to gaze at the vast sea of clouds

    聽我說此刻就是最難忘的時光

    Listen to me—this moment is the most unforgettable time

    此間事了后各奔遠方

    After this, we’ll each go our separate ways

    就別再彷徨

    So don’t hesitate anymore

    「畢業寄語」

    Graduation Message

    此去一別,山高水闊

    As we part, mountains and rivers lie ahead

    母校、老師和同窗的記憶

    Memories of our alma mater, teachers, and classmates

    便在這巍巍岱岳與彎彎汶水之間守望著

    Will forever watch over us between towering Mount Tai and winding Wen River

    愿你在自己熱愛的世界中

    May you, in the world you love

    奔赴下一場山海

    March toward the next journey

    前程似錦,來日方長

    A bright future awaits—there’s still a long way to go

    山東農業大學網絡與新媒體專業出品

    Produced by the Network and New Media Major, Shandong Agricultural University

    詞曲:陳虎、程丹

    Lyrics & Music: Chen Hu, Cheng Dan

    導演視頻制作:趙新彤

    Director & Video Production: Zhao Xintong

    中國網客戶端

    國家重點新聞網站,9語種權威發布

    91麻豆精品视频